"balonmano" is een zelfstandig naamwoord (sustantivo) in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "balonmano" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ba.lonˈma.no/.
Het Spaanse woord "balonmano" wordt in het Nederlands vertaald als "handbal".
"Balonmano" refereert aan de teamsport handbal, waarbij twee teams van elk zeven spelers (inclusief een doelman) proberen een bal in het doel van de tegenstander te gooien. Het is een populaire sport in veel landen, vooral in Europa.
Het woord wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, maar is doorgaans gebruikelijker in geschreven vorm, bijvoorbeeld in sportverslagen of artikelen over sporten.
Op school leren de studenten handbal spelen.
El balonmano es un deporte muy emocionante de ver.
Hoewel "balonmano" niet vaak voorkomt in traditionele idiomatische uitdrukkingen, kan het wel in bepaalde contexten gebruikt worden om de sport of aanverwante thema's aan te duiden. Hier zijn enkele voorbeelden:
Handbal spelen is een uitstekende manier om fit te blijven.
"Los campeonatos de balonmano siempre atraen a muchos aficionados."
De handbalkampioenschappen trekken altijd veel fans.
"El equipo local ganó el torneo de balonmano sin dificultad."
De term "balonmano" is een samenstelling van twee Spaanse woorden: "balón", wat "bal" betekent, en "mano", wat "hand" betekent. Dit weerspiegelt de kern van de sport, waarbij de bal met de handen wordt gespeeld.
Er zijn geen directe antoniemen voor "balonmano", omdat het een specifieke sportnaam is. Mogelijks kunnen andere sporten, zoals "fútbol" (voetbal), als een soort tegenhanger worden gezien in een bredere sportcontext, maar dit is geen directe tegenstelling.