"Barro" is een zelfstandig naamwoord.
/bɑro/
"Barro" kan in het Nederlands vertaald worden als: - Modder - Kleigrond
In het Spaans betekent "barro" letterlijk modder of klei en wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar een mengsel van water en aarde dat zacht en plakkerig is. Het woord kan ook figuurlijke betekenissen aannemen, zoals in de context van iets dat in de war of vies is.
Het gebruik van "barro" is frequent zowel in gesproken als geschreven Spaans, maar het komt vaker voor in colloquiale situaties en in contexten waar natuur of milieu wordt besproken.
Het kind speelde in de modder na de regen.
Necesito barro para hacer una escultura.
"Barro" kan deel uitmaken van verschillende uitdrukkingen in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:
Zij hangt altijd de vuile was buiten als ze boos is.
Andar en barro.
In de modder van de problemen zitten is niet gemakkelijk.
Barro en la boca.
Het woord "barro" komt van het Latijnse woord "barra", dat ook "modder" betekent. De ontwikkeling van de term door de eeuwen heen heeft geleid tot het huidige gebruik in het Spaans.
Met deze informatie krijg je een uitgebreid overzicht van het woord "barro" in verschillende contexten binnen de Spaanse taal.