"Batalla" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "batalla" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /baˈtaʝa/.
"Batalla" vertaalt naar "slag" of "strijd" in het Nederlands.
"Batalla" verwijst naar een fysieke of strategische confrontatie tussen twee of meer partijen, vaak in een militaire context. Het wordt gebruikt om zowel historische veldslagen als moderne conflicten aan te duiden. Het woord komt vaker voor in geschreven teksten, zoals geschiedenisboeken of literatuur, maar is ook gebruikelijk in gesproken taal als men over oorlogen of conflicten praat.
De Slag bij Waterloo was een cruciaal evenement in de Europese geschiedenis.
Muchos héroes nacieron de las batallas de la antigüedad.
"Er is geen strijd gewonnen zonder opoffering."
"Es una batalla perdida."
"Het is een verloren strijd."
"Luchar en una batalla diaria."
"Strijden in een dagelijkse strijd."
"Prepararse para la batalla."
"Zich voorbereiden op de strijd."
"Cada batalla tiene su coste."
Het woord "batalla" heeft zijn oorsprong in het Oudfranse "batail", dat weer afkomstig is van het Latijnse "battalia", wat verwijst naar een strijd of conflict.
Synoniemen: - Lucha (gevecht) - Combate (gevecht) - Conflicto (conflict)
Antoniemen: - Paz (vrede) - Reconciliación (verzoening) - Armonía (harmonie)