Het woord "be" is een onomatopoëtisch woord dat vaak wordt gebruikt in verschillende contexten. Dit woord kan als een werkwoord worden beschouwd in zijn Engelse vorm "be".
De fonetische transcriptie van "be" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /bi:/.
In het Nederlands kan "be" vertaald worden als "zijn" afhankelijk van de context waarin het wordt gebruikt.
In de context van onomatopoeia wordt "be" vaak gebruikt om geluiden of andere expressieve elementen na te bootsen. Als een werkwoord in de Engelse taal betekent "be" 'te zijn' of 'bestaan'. Het wordt veelvuldig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het in gesproken taal wellicht vaker voorkomt vanwege de directe aard van conversaties.
"El abejorro hace be en el jardín."
(De hommel maakt be in de tuin.)
"En la película, el personaje dice 'be' cuando está feliz."
(In de film zegt het personage 'be' wanneer het gelukkig is.)
Het woord "be" wordt in de Spaanse taal niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar in de context van meer algemene uitdrukkingen zijn er enkele voorbeelden.
"Hay que ser y no parecer."
(Je moet zijn en niet lijken.)
"Ser un abejorro" (letterlijk: zijn een hommel) betekent in bredere zin dat iemand lui kan zijn.
(Lui zijn.)
"Ser como una abeja en un tarro de miel."
(Zijn als een bij in een pot honing.)
"Ser el primero en la fila."
(De eerste zijn in de rij.)
Het woord "be" komt van het Oudengelse "beon", wat 'zijn' betekent. De wortel is afgeleid van de Proto-Germaanse *biju, wat ook 'zijn' of 'bestaan' betekent.