becerro de oro - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

becerro de oro (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Becerro de oro" is een zelfstandige naamwoordgroep, waarbij "becerro" een zelfstandig naamwoord is en "de oro" een bijvoeglijke bepaling is.

Fonetische transcriptie

/bɛˈθe.ro ðe ˈo.ɾo/ (in het Castiliaans) of /beˈse.ro ðe ˈo.ɾo/ (in het Latin Americaans)

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en gebruik

"Becerro de oro" verwijst letterlijk naar een "gouden kalf" en heeft ook een diepere religieuze betekenis. Het wordt vaak gebruikt in de context van afgoderij, hebzucht, en de verleiding van materiële rijkdom, geïnspireerd door het bijbelse verhaal van de Israëlieten die een gouden kalf vervaardigden als een afgodsbeeld terwijl Mozes de Tien Geboden ontving op de berg Sinaï.

Het gebruik van deze uitdrukking komt regelmatig voor in zowel geschreven als mondelinge context. De frequentie van gebruik is vrij hoog in literaire en religieuze teksten, maar ook in dagelijkse conversaties wanneer gesproken wordt over de verleiding van materieel welzijn in tegenstelling tot spirituele waarden.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen en gebruik

"Becerro de oro" wordt vaak gebruikt in verschillende contexten en als metafoor voor materiële bezittingen. Hier zijn enkele idiomatische uitdrukkingen en hun gebruik:

Etymologie

Het woord "becerro" komt van het Latijnse "vitellus," wat "kalf" betekent. "Oro" is het Spaanse woord voor "goud," afkomstig van het Latijnse "aurum." De combinatie duidt op de afgodsbeelden die gemaakt werden van goud, vaak gebruikt in culturele en religieuze uitingen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- Ídolo (afgod)
- Afgod (afgod)

Antoniemen:
- Fe (geloof)
- Virtud (deugd)



23-07-2024