"Beligerante" is een bijvoeglijk naamwoord en kan ook gebruikt worden als zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/belixeˈɾante/
"Beligerante" kan vertaald worden als "beligerant" of "strijdend" afhankelijk van de context.
Het woord "beligerante" verwijst naar iemand die deelneemt aan een conflict of oorlog, hetzij in een militaire context, hetzij in bredere zin als mensen die strijden voor bepaalde zaken of belangen. Het wordt veelvoudig gebruikt in juridische en militaire contexten, maar ook in letterlijke zin kan het slaan op individuen of groepen die in een strijd of conflict betrokken zijn.
In het Spaans komt het woord "beligerante" vaker voor in schriftelijke context dan in de gesproken taal, vooral in juridische documenten of nieuwsberichten over militaire of politieke conflicten. Het heeft dus een relatieve hoge gebruiksfrequentie als het gaat om formele en informatieve teksten.
"Los beligerantes no llegaron a un acuerdo durante las negociaciones."
"De beligeranten hebben geen overeenkomst bereikt tijdens de onderhandelingen."
"En un conflicto, los beligerantes a menudo utilizan tácticas diferentes."
"In een conflict gebruiken de beligeranten vaak verschillende tactieken."
"Los derechos de los civíles deben ser respetados, incluso entre beligerantes."
"De rechten van de burgers moeten worden gerespecteerd, zelfs tussen strijders."
Hoewel "beligerante" zelf niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kunnen we het woord gebruiken in contexten die verband houden met strijd of conflict. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:
"En esta guerra, todos los beligerantes deben asumir su responsabilidad." "In deze oorlog moeten alle beligeranten hun verantwoordelijkheid nemen."
"Los beligerantes deben buscar la paz antes de que sea demasiado tarde." "De beligeranten moeten naar vrede zoeken voordat het te laat is."
"La historia registra a los beligerantes como héroes o villanos, según su perspectiva." "De geschiedenis registreert de beligeranten als helden of schurken, afhankelijk van het perspectief."
"Aunque los beligerantes eran enemigos, había un respeto mutuo entre ellos." "Hoewel de beligeranten vijanden waren, was er een wederzijds respect tussen hen."
Het woord "beligerante" komt van het Latijnse woord "belligerans," wat "oorlogvoerdend" betekent, gevormd door "bellum" dat "oorlog" betekent, en "gerere," wat "dragen" of "ondergaan" betekent. De oorsprong geeft aan dat het woord sterk gerelateerd is aan conflicten en oorlogvoering.
Synoniemen:
- Combatiente (strijder)
- Luchador (vechter)
Antoniemen:
- Pacífico (vredelievend)
- Irresoluto (onbeslist)