"Beneficiarse" is een werkwoord in de Spaanse taal. Het is wederkerend en betekent letterlijk "zichzelf baten" of "ten goede komen".
De fonetische transcriptie van "beneficiarse" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /benefiˈθjaɾse/ (in het Spaans van Spanje) of /benefiˈsiar.se/ (in het Latijns-Amerikaanse Spaans).
"Beneficiarse" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - Zich voordoen - Profiteren - Baten hebben
"Beneficiarse" betekent het ervaren van voordelen of winst uit een bepaalde situatie. Het woord wordt veel gebruikt in zowel schriftelijke als mondelinge contexten. De frequentie van gebruik varieert, maar het is meestal te vinden in formele en informele gesprekken, vooral in juridische en economische contexten.
"Es importante que las empresas se beneficien de los avances tecnológicos."
(Het is belangrijk dat bedrijven profiteren van technologische vooruitgangen.)
"Los estudiantes pueden beneficiarse de las becas disponibles."
(De studenten kunnen baat hebben bij de beschikbare beurzen.)
"Las comunidades locales suelen beneficiarse de la inversión extranjera."
(De lokale gemeenschappen profiteren vaak van buitenlandse investeringen.)
"Beneficiarse" is ook vaak te vinden in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
"No hay que beneficiarse de la desgracia ajena."
(Men moet niet profiteren van andermans ramp.)
"Siempre se busca beneficiarse en el negocio."
(Men probeert altijd voordeel te halen uit de zaak.)
"No dejes que otros se beneficien de tu trabajo."
(Laat anderen niet profiteren van jouw werk.)
"Es un acto noble no beneficiarse de una situación injusta."
(Het is een nobel gebaar om niet te profiteren van een oneerlijke situatie.)
"Muchas personas se benefician de los servicios públicos."
(Veel mensen profiteren van de openbare diensten.)
Het woord "beneficiarse" is afgeleid van het Latijnse "beneficium", wat "voordeel" of "gift" betekent, gecombineerd met het wederkerende achtervoegsel "-arse" dat aangeeft dat de actie op het onderwerp zelf is gericht.
Synoniemen: - Aprovecharse - Sacar provecho - Rentabilizar
Antoniemen: - Perder - Desfavorecer - Dañar
Dit geeft een uitgebreide kijk op het woord "beneficiarse" in de Spaanse taal, alsook het gebruik in verschillende contexten.