"Beneficiencia" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/bene.fi.θjen.θja/ (in het Spaans, met gebruik van het Iberisch accent)
"Beneficiencia" kan vertaald worden naar het Nederlands als "liefdadigheid" of "weldoen".
"Beneficiencia" verwijst naar het concept van liefdadigheid, zorg voor anderen, en het verstrekken van hulp aan mensen in nood, vaak in de context van sociale diensten of niet-gouvernementele organisaties. Het woord wordt vaak gebruikt in geschreven context, zoals in juridische documenten, beleidsplannen of artikelen over sociale kwesties. Het gebruik is vrij frequent in zowel formele als informele gesprekken over sociale verantwoordelijkheden.
De organisatie richt zich op liefdadigheid om jonge behoeftigen te helpen.
Ella trabaja en una institución de beneficiencia que apoya a las familias en crisis.
Hoewel "beneficiencia" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele uitdrukkingen en contexten waarin het kan worden gebruikt.
Liefdadigheid zou geen verplichting moeten zijn, maar een morele verplichting.
Muchas personas se dedican a la beneficiencia de manera voluntaria y sin esperar nada a cambio.
Veel mensen wijden zich vrijwillig aan liefdadigheid, zonder iets terug te verwachten.
La crisis aumentó la beneficiencia en la comunidad, ya que más personas necesitaban ayuda.
Het woord "beneficiencia" is afgeleid van het Latijnse "beneficentia", dat "doen van goed" betekent. Dit is samengesteld uit "bene", wat "goed" betekent, en "facere", wat "doen" betekent. Het concept van beneficiencia is door de eeuwen heen verbonden geweest met sociale verantwoordelijkheid en het welzijn van de gemeenschap.
Synoniemen: - Caridad (liefdadigheid) - Generosidad (generositeit) - Ayuda (hulp)
Antoniemen: - Egoísmo (egoïsme) - Indiferencia (onverschilligheid) - Desinterés (desinteresse)