"Berza" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "berza" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈβeɾ.sa/.
Het woord "berza" kan in het Nederlands vertaald worden als "boerenkool".
In het Spaans verwijst "berza" meestal naar een soort kool, vaak specifiek boerenkool of andere soortgelijke groene bladgroenten. Het wordt vaak gebruikt in culinaire contexten en in gesprek over voeding en groenten. Het gebruik van "berza" kan variëren tussen gesproken en geschreven taal, maar over het algemeen is het een vrij gangbaar woord in beide contexten, vooral in regio's waar dit type kool vaak wordt gegeten.
La berza es un ingrediente común en la cocina tradicional española.
(De berza is een veelvoorkomend ingrediënt in de traditionele Spaanse keuken.)
En invierno, cocinamos platos calientes de berza.
(In de winter bereiden we warme gerechten met berza.)
Het woord "berza" wordt niet veel gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele voorbeelden van zinnen waarin het woord voorkomt:
Comer berza es muy saludable durante el invierno.
(Boerenkool eten is heel gezond in de winter.)
En el mercado, venden berza fresca de la huerta.
(Op de markt verkopen ze verse berza uit de tuin.)
Para esta receta, necesitamos berza, patatas y chorizo.
(Voor dit recept hebben we berza, aardappelen en chorizo nodig.)
Het woord "berza" is afgeleid van het Latijnse "brassica", wat ook "kool" betekent. Het is verwant aan andere woorden in verschillende talen die verwijzen naar soorten kool.
Er zijn niet echt directe antoniemen voor "berza" in de context van groenten, omdat het een specifieke soort groente benoemt. In een bredere zin zou je kunnen denken aan andere soorten groenten die niet tot de koolfamilie behoren, bijvoorbeeld "tomate" (tomaat) of "zanahoria" (wortel).