"Binocular" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans dat ook als zelfstandig naamwoord kan worden gebruikt, voornamelijk in de context van optica.
De fonetische transcriptie volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /bi.noˈkulaɾ/
In het Nederlands vertaalt "binocular" als "verrekijker" wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt. Als bijvoeglijk naamwoord kan het ook worden vertaald naar "binoculair".
In het Spaans verwijst "binocular" naar een type kijker of toestel dat met twee ogen gebruikt kan worden, typisch voor het observeren van verafgelegen objecten. Het begrip wordt vaak gebruikt in de context van astronomie, vogelspotting, en andere vormen van activiteiten waarbij afstandszicht belangrijk is.
Het woord heeft een hoge gebruiksfrequentie in geschreven en gesproken Spaans, vooral binnen technische en recreatieve contexten.
"Ik heb een verrekijker gekocht om de vogels in het park te observeren."
"Los binoculares son esenciales para ver los detalles distantes."
Het woord "binocular" is niet typisch onderdeel van idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in beschrijvende zinnen worden gebruikt die de functionaliteit of toepassing van de verrekijker benadrukken.
"Met de verrekijker in de hand lijken de natuur en de omgeving dichterbij."
"Usar binoculares te permite observar la vida salvaje desde la distancia."
"Verrekijkers gebruiken stelt je in staat om het wilde leven op afstand te observeren."
"Los binoculares pueden ayudarte a ver estrellas que de otro modo no podrías distinguir."
Het woord "binocular" is afgeleid van het Latijnse "bini" wat "tweemaal" betekent, en het woord "oculus," wat "oog" betekent. De term verwijst dus letterlijk naar een apparaat dat twee ogen gebruikt.
Synoniemen: - "Telescopio de mano" (handheld telescoop) - "Prismáticos" (prismakijker)
Antoniemen: - "Monocular" (monoculair, gebruikmakend van één oog)
Het begrip "binocular" speelt een belangrijke rol in zowel de optica als de geneeskunde, vooral in de diagnose en behandeling van oogaandoeningen.