blasfemar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

blasfemar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "blasfemar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "blasfemar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /blas.feˈmaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

De meest gebruikelijke vertalingen van "blasfemar" in het Nederlands zijn "godslasteren" of "blasphemeren".

Betekenis en Gebruik

"Blasfemar" betekent het uitspreken van woorden die als beledigend of ongepast worden beschouwd voor heilige zaken, vaak gerelateerd aan religie. Het wordt gebruikt als een handeling waarbij men respect voor iets of iemand op een ernstige manier schendt, vooral in een religieuze context. Het woord komt vaker voor in geschreven contexten, zoals in literatuur of religieuze teksten, maar kan ook in gesprekken gebruikt worden, vooral in discussies over geloof en religieuze overtuigingen.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Blasfemar" komt vaak voor in zinnen die religieuze of morele kwesties aansnijden. Hier zijn enkele idiomatische uitdrukkingen:

Etymologie

Het woord "blasfemar" is afgeleid van het Latijnse "blasphemare", dat "smeerlappen" of "beledigen" betekent, met invloeden van het Oud-Franse "blasfemer". In de loop der tijd heeft het woord zijn huidige betekenis in het Spaans aangenomen, gerelateerd aan godslastering en het beledigen van religieuze zaken.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

"Blasfemar" heeft dus een sterke religieuze connotatie en wordt vaak met zorg gebruikt in gesprekken en geschriften.



23-07-2024