"Bloqueo" is een zelfstandig naamwoord.
/bloˈke.o/
"Bloqueo" verwijst naar de actie of het effect van het blokkeren van iets, hetzij fysiek, economisch, of juridisch. In de Spaanse taal wordt het vaak gebruikt in verschillende contexten, zoals in de economie (bijvoorbeeld het blokkeren van handel), in de rechtspraak (bijvoorbeeld het blokkeren van toegang tot bepaalde gegevens), of in de medische termen (bijvoorbeeld het blokkeren van een zenuw). Het woord wordt regelmatig gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten, met een lichte voorkeur voor het geschreven woord in formele situaties.
De blokkade van het verkeer veroorzaakte een grote vertraging.
El gobierno impuso un bloqueo económico a ese país.
De overheid legde dat land een economische blokkade op.
El bloqueo de la arteria puede causar serios problemas de salud.
"Bloqueo" komt vaak voor in idiomatische uitdrukkingen die gerelateerd zijn aan obstakels of belemmeringen in verschillende contexten. Hier zijn enkele voorbeelden:
Het team zit in een creatieve blokkade en kan geen nieuwe ideeën genereren.
Bloqueo mental.
Tijdens het examen had ik een mentale blokkade en vergat ik alles wat ik had gestudeerd.
Hacer un bloqueo.
Het woord "bloqueo" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "bloquear", dat "blokkeren" betekent. Dit werkwoord zelf is geleend van het Franse "bloquer", dat zijn oorsprong vindt in het Oudfranse "bloque" (blok). Het gebruik van het woord in de Spaanse taal is toegenomen door de invloed van juridische, economische en sociale ontwikkelingen.
Synoniemen: - Obstrucción (obstructie) - Interrupción (onderbreking) - Parada (stop)
Antoniemen: - Apertura (opening) - Libertad (vrijheid) - Movilidad (mobiliteit)