boca - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

boca (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Boca" is een zelfstandige naamwoord (vrouwelijk).

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "boca" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈboka/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Boca" kan vertaald worden als "mond" in het Nederlands.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "boca" voornamelijk naar de "mond", het deel van het lichaam dat betrokken is bij de inname van voedsel, spraak en ademhaling. Het wordt ook in een bredere context gebruikt, zoals in uitdrukkingen en voorwerpen die met de mond te maken hebben. Het woord heeft een vrij hoge gebruiksfrequentie, zowel in gesproken als geschreven taal, hoewel het in gesproken context iets gebruikelijker kan zijn.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella tiene una herida en la boca.
    (Zij heeft een wond in haar mond.)

  2. El perro ladraba y su boca estaba abierta.
    (De hond blafte en zijn mond was open.)

Idiomatische Uitdrukkingen

"Boca" is een belangrijk onderdeel van verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans:

  1. "Boca de lobo"
    (Mond van de wolf)
    Dit betekent een gevaarlijke of slechte situatie.
    Voorbeeld: El barrio era una boca de lobo.
    (De wijk was een gevaarlijke plek.)

  2. "Cerrar la boca"
    (De mond sluiten)
    Dit betekent dat iemand moet zwijgen of stil moet zijn.
    Voorbeeld: Es mejor cerrar la boca en este momento.
    (Het is beter om nu je mond te houden.)

  3. "Hablar por la boca"
    (Spreken met de mond)
    Deze uitdrukking betekent om te spreken zonder kennis of om te kletsen.
    Voorbeeld: No hables por la boca, infórmate primero.
    (Praat niet zomaar, informeer jezelf eerst.)

  4. "Tener la boca llena de razón"
    (De mond vol van reden hebben)
    Dit betekent dat iemand gelijk heeft.
    Voorbeeld: Ella tenía la boca llena de razón en su discurso.
    (Zij had gelijk in haar toespraak.)

Etymologie

Het woord "boca" komt van het Latijnse "bucca", wat ook "wang" of "mond" betekent. Dit woord heeft zich door de tijd heen in de verschillende Romaanse talen ontwikkeld.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - "Mente" (in de context van geest of denken) - "Cavidad oral" (orale cavity)

Antoniemen: - Er zijn geen directe antoniemen voor "boca", aangezien het een specifieke lichaamsdeel aanduidt, maar in bredere zin zou "silencio" (stilte) als tegenpool kunnen worden beschouwd in situaties van communicatie.



22-07-2024