"Boicoteo" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "boicoteo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /boi.koˈte.o/.
"Boicoteo" kan vertaald worden als "boycot".
"Boicoteo" verwijst naar het acte van het niet kopen of gebruiken van producten of diensten van een bepaald bedrijf of een bepaald land, vaak als een manier om protest aan te tekenen tegen bepaalde praktijken of beleid. Deze term wordt veel gebruikt in politieke en sociale contexten. Het gebruik van "boicoteo" is zowel in gesproken als in geschreven taal frequent, vooral in media en politieke discussies.
De boycot van buitenlandse producten is de afgelopen maanden toegenomen.
Muchos ciudadanos apoyan el boicoteo a las empresas que dañan el medio ambiente.
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen en contexten waarin "boicoteo" voorkomt. Hier zijn enkele voorbeelden:
Een boycot op een product van dat bedrijf houden is een manier om te protesteren.
"Estar en contra del boicoteo" betekent "tegen de boycot zijn".
Veel groepen zijn tegen de boycot van nationale producten.
"Llamar a un boicoteo" betekent "oproepen tot een boycot".
Het woord "boicoteo" is afgeleid van "boycot", dat zijn oorsprong vindt in de naam van Charles Boycott, een Engelse landheer die in de 19e eeuw werd geboycot door zijn lokale gemeenschap vanwege zijn uitbuitende praktijken. Het gebruik van zijn naam als een term voor het organiseren van een gezamenlijke weigering of boycot stamt uit deze context.
Synoniemen: - Boicot - Exclusión - Desinversión
Antoniemen: - Apoyo - Participación - Compra
Met deze informatie krijgt u een uitgebreid inzicht in het woord "boicoteo" binnen de Spaanse taal en cultuur.