"Bolera" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "bolera" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /boˈle.ɾa/.
"Bolera" kan vertaald worden naar het Nederlands als "bolero" (een dansstijl of muziekvorm) en ook als "bolera" (een term die soms verwijst naar een type muziekstuk).
In het Spaans verwijst "bolera" in de meeste contexten naar een soort dans of muziek, specifiek de "Bolero", die een langzame, romantische muziekstijl is. Het woord wordt ook gebruikt voor "bolera" als een verwijzing naar een bolude of een activiteit die met deze dans en muziek te maken heeft. Het gebruik van het woord is redelijk frequent, vooral in contexten die verband houden met muziek, dans en cultuur. Het wordt vaak gehoord in gesproken taal, voornamelijk in gesprekken over muziek of dansstijlen, maar ook in geschreven en culturele teksten.
La bolera es un baile muy elegante.
(De bolero is een zeer elegante dans.)
Me encanta la música de bolera durante las fiestas.
(Ik hou van bolero muziek tijdens de feesten.)
"Bolera" komt niet vaak voor in veelgebruikte idiomatische uitdrukkingen. Echter, hier zijn enkele gebruikelijke zinnen waarin het woord als een culturele referentie verschijnt:
Este verano vamos a una fiesta de bolera.
(Deze zomer gaan we naar een bolero-feest.)
El ritmo de la bolera te hace querer bailar.
(De ritme van de bolero maakt dat je wilt dansen.)
Nos reunimos en el club de bolera todos los viernes.
(We komen elke vrijdag samen in de bolero-club.)
Het woord "bolera" is afgeleid van "bolero", dat zijn oorsprong vindt in de Spaanse muziek en danscultuur. De term heeft zijn wortels in de Spaanse taal, en het is historisch verbonden met het populaire muziekgenre dat in de 18e eeuw populair werd.
Met deze informatie kunt u een meer diepgaand begrip krijgen van het woord "bolera" en de nuances ervan in de Spaanse taal.