Bollo is een zelfstandig naamwoord.
/bó.ʝo/
In het Spaans verwijst bollo naar een soort gebakken product, meestal zoet, dat kan variëren van muffins tot zachte broodjes. Het woord wordt vaak gebruikt in informele contexten en kan zowel in mondelinge spraak als in geschreven tekst voorkomen. Het is een veelvoorkomende term in Spanje en Latijns-Amerika, maar de specifieke categorie van gebak die ermee wordt aangeduid, kan variëren afhankelijk van de regio.
Ik hou ervan om 's ochtends een bolletje bij mijn koffie te eten.
En la panadería venden un delicioso bollo de chocolate.
Het woord bollo wordt in enkele idiomatische uitdrukkingen gebruikt:
Maak je geen zorgen, alles komt in orde.
"Estar como un bollo."
(Bijvoorbeeld: "Después de unas vacaciones estoy como un bollo." - Na een vakantie voel ik me heerlijk ontspannen.)
"Del bollo al bollo y tiro porque me toca."
Het woord bollo komt van het Latijnse woord "bulla", wat een bol of massa betekent. De overgang naar de huidige betekenis in het Spaans weerspiegelt een evolutie van het idee van iets dat rond en zacht is, wat duidelijk overeenkomt met het uiterlijk en de textuur van het gebak.
Synoniemen: - Pastelito (klein gebakje) - Panecillo (broodje)
Antoniemen: - Salado (hartig) - Seco (droog)
Dit biedt een uitgebreide blik op het woord bollo, zijn betekenis, gebruik, en culturele context in de Spaanse taal.