bono redimible - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

bono redimible (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

bono redimible is een zelfstandig naamwoord in de mannelijke vorm.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van bono redimible in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈbono reˈðimible/

Vertaalopties voor Nederlands

De vertalingen van bono redimible naar het Nederlands zijn: - Inwisselbare obligatie

Betekenis, Gebruik en Frequentie

bono redimible betekent "inwisselbare obligatie" in het Spaans. Dit is een financieel instrument dat de houder het recht geeft om het effect op een bepaald moment in te wisselen voor contanten of andere financiële instrumenten tegen een vooraf bepaalde prijs. Het wordt voornamelijk gebruikt in de context van financiële markten en investeringen, en meer in geschreven context dan in mondelinge spraak.

Voorbeeldzinnen

  1. Compré un bono redimible que puedo canjear por efectivo en un año.
    (Ik heb een inwisselbare obligatie gekocht die ik over een jaar voor contant geld kan inwisselen.)

  2. El bono redimible ofrece a los inversores la flexibilidad de obtener liquidez cuando lo necesiten.
    (De inwisselbare obligatie biedt beleggers de flexibiliteit om liquiditeit te verkrijgen wanneer ze dat nodig hebben.)

Idiomatische Uitdrukkingen

Expresiones con "bono redimible":

  1. Canjear el bono redimible: In de context van investeringen betekent dit zin "de inwisselbare obligatie inwisselen".
  2. Ejemplo: Decidió canjear el bono redimible para obtener efectivo.
    (Hij besloot de inwisselbare obligatie in te wisselen om cash te krijgen.)

  3. Vender el bono redimible: Deze zin wordt gebruikt wanneer iemand besluit zijn inwisselbare obligatie te verkopen.

  4. Ejemplo: El inversor decidió vender el bono redimible después de que alcanzara su valor máximo.
    (De investeerder besloot de inwisselbare obligatie te verkopen nadat deze zijn maximale waarde had bereikt.)

Etymologie

Het woord bono komt oorspronkelijk uit het Latijn "bonus" wat goed betekent. "Redimible" is afgeleid van het werkwoord "redimir", wat "vrijkopen" of "inlossen" betekent. Samengevoegd vormt bono redimible de term voor een inwisselbare obligatie.

Synoniemen en Antoniemen



3