Het woord "bonos" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans. Het is de meervoudsvorm van "bono".
De fonetische transcriptie van "bonos" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈβonos/.
In het Nederlands kan "bonos" worden vertaald als "bonussen" of "waardepapieren", afhankelijk van de context.
Het woord "bonos" verwijst vaak naar financiële instrumenten, zoals obligaties of waardepapieren, die door overheden of bedrijven worden uitgegeven. Het kan ook betekenen dat iemand een extra beloning of bonus ontvangt, bijvoorbeeld in een werkcontext.
In het Spaans komt "bonos" relatief vaak voor in financiële contexten en wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, hoewel het meer in geschreven contexten kan verschijnen vanwege de specifieke aard van het onderwerp.
De bonussen van de overheid zijn in waarde gestegen op de markt.
Recibí bonos adicionales por mi buen desempeño en el trabajo.
Het woord "bonos" is niet gebruikelijk in veel idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele manieren waarop het gebruikt kan worden in specifieke zinnen of contexten.
De bonussen zijn de ondersteuning van de financiële toekomst.
Invertir en bonos es una estrategia segura.
Investeren in bonussen is een veilige strategie.
Los bonos de rendimiento han atraído a muchos inversores.
De prestatiebonussen hebben veel investeerders aangetrokken.
Estos bonos generan intereses a largo plazo.
Het woord "bono" is afkomstig van het Latijnse "bonu(m)", wat "goed" of "deugdelijk" betekent. In de financiële wereld verwijst het naar een goed of voordelig financieel instrument.
Synoniemen: - "Obligaciones" (obligaties) - "Títulos" (waardepapieren)
Antoniemen: - "Pérdidas" (verliezen) - "Deudas" (schulden)
In de context van bonussen kan een antoniem ook "multas" (boetes) zijn.