Substantivo
/boˈkilja de eŋˈɡɾase/
"Boquilla de engrase" betekent "smeernippel" in het Nederlands. Het is een term die wordt gebruikt in de polytechnische wereld om te verwijzen naar het onderdeel van een machine waardoor smeermiddel kan worden toegevoegd.
De term "boquilla de engrase" wordt voornamelijk gebruikt in technische documenten of gesprekken, met name in de polytechnische en mechanische contexts.
Mogelijke idiomatische uitdrukkingen met "boquilla de engrase": 1. Estar al tanto de la boquilla de engrase: Este refrán se refiere a estar atento a los detalles más pequeños en una situación, similares al proceso de lubricación de una máquina. (Aandacht hebben voor de kleinste details in een situatie, vergelijkbaar met het smeringsproces van een machine.) 2. Aceptar la falta de boquilla de engrase: Se utiliza para expresar resignación o aceptación ante la ausencia de algo necesario, similar a tratar de hacer funcionar una máquina sin lubricación adecuada. (Resignatie of acceptatie uitdrukken bij het ontbreken van iets noodzakelijks, vergelijkbaar met proberen een machine te laten werken zonder voldoende smering.)
"Boquilla" komt van het Latijnse "buccŭla", wat "mondstukje" betekent, en "engrase" is afgeleid van "engrasar", wat "smeren" betekent.