brocha - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

brocha (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Brocha" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "brocha" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈbɾotʃa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "brocha" kan in het Nederlands vertaald worden als "kwast".

Betekenis en Gebruik

"Brocha" verwijst naar een voorwerp dat gebruikt wordt om verf, inkt of andere vloeistoffen aan te brengen, en het wordt vaak geassocieerd met schilderwerk. Het gebruik van het woord is algemeen en het komt frequent voor in zowel mondelinge als geschreven contexten, met een lichte voorkeur voor meer artistieke of technische situaties.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische Uitdrukkingen

"Brocha" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar kan in bepaalde contexten worden gebruikt. Hier zijn een paar zinnen waarin het voorkomt:

Etymologie

Het woord "brocha" stamt af van het Oud-Spaanse woord "brocha," dat verwijst naar een grote borstel of kwast, waarschijnlijk van invloed van het Latijnse "broccus," wat "puntig" of "stekelig" betekent. Deze oorsprong legt een verband met de borstelachtige werking van het voorwerp.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Pincel (pen/kwast, meestal kleiner) - Cepillo (borstel)

Antoniemen: - No zijn specifieke antoniemen voor "brocha" in de context van verfapplicatie, maar een antoniem kan in bredere zin "vacío" zijn, wat "leeg" betekent, aangezien een kwast iets aanbrengt.



23-07-2024