"Brusquedad" is een zelfstandige naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "brusquedad" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /bɾus.keˈðad/.
"Brusquedad" verwijst naar de kwaliteit of staat van brusque of abrupt gedrag. Het wordt vaak gebruikt om een manier van spreken of handelen te beschrijven die direct, zonder inboeten of tact, is. In het Spaans kan het verwijzen naar een gebrek aan vriendelijkheid of een onverschillige of onbeleefde houding. Het woord heeft een gemiddelde gebruiksfrequentie en kan zowel in gesproken als in geschreven taal voorkomen, hoewel het iets vaker in geschreven contexten voorkomt, zoals in literatuur of formele gesprekken.
La brusquedad de su respuesta me sorprendió.
(De houterigheid van zijn antwoord verraste me.)
La brusquedad con la que habló hizo que todos se sintieran incómodos.
(De ruwheid waarmee hij sprak zorgde ervoor dat iedereen zich ongemakkelijk voelde.)
"Brusquedad" wordt niet vaak gebruikt in veel voorkomende idiomatische uitdrukkingen, maar het kan in contexten verschijnen die betrekking hebben op abrupt of onvriendelijk gedrag. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen die het begrip illustreren:
No seas tan brusco, habla con delicadeza.
(Wees niet zo abrupt, spreek met finesse.)
La brusquedad no es una forma eficaz de comunicarse.
(Ruwheid is geen effectieve manier om te communiceren.)
Su brusquedad al cambiar de tema sorprendió a todos.
(Zijn houterigheid bij het wisselen van onderwerp verraste iedereen.)
Het woord "brusquedad" komt van het bijvoeglijk naamwoord "brusco", dat "ruw" of "abrupt" betekent. Het is afgeleid van het Latijnse "bruscus", wat "ruw" of "grof" betekent. Deze oorsprong geeft aan dat de term van oudsher het idee van iets dat plotseling of zonder voorbereiding komt met zich meedraagt.
Met deze informatie hopen we een uitgebreid overzicht gegeven te hebben van het woord "brusquedad" in de Spaanse taal.