buena fe - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

buena fe (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Buena fe" is een Spaanse uitdrukking die bestaat uit een bijvoeglijk naamwoord ("buena") en een zelfstandig naamwoord ("fe"). In dit geval kan het worden beschouwd als een combinatie van een adjectief en een substantief, wat een concept of een idee aanduidt.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "buena fe" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [ˈbwe.na fe].

Vertaalopties voor Nederlands

"Buena fe" kan in het Nederlands vertaald worden als "goede trouw".

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "buena fe" naar het idee van eerlijkheid, oprechtheid en het handelen uit goede bedoelingen. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten om een bepaald niveau van oprechtheid en vertrouwen tussen partijen aan te geven. Het gebruiksfrequentie van deze uitdrukking is redelijk frequent, vooral in geschreven contexten zoals juridische documenten, maar kan ook in mondelinge communicatie worden gebruikt.

Voorbeeldzinnen

  1. "El contrato se firmó en buena fe entre las partes."
  2. "Het contract werd in goede trouw tussen de partijen ondertekend."

  3. "Actuando en buena fe, el vendedor devolvió el dinero al comprador."

  4. "Door in goede trouw te handelen, gaf de verkoper het geld terug aan de koper."

Idiomatische uitdrukkingen

In de Spaanse taal zijn er enkele uitdrukkingen waar "buena fe" in voorkomt, vooral in juridische contexten:

  1. "Actuar de buena fe es fundamental en cualquier negociación."
  2. "In goede trouw handelen is fundamenteel in elke onderhandeling."

  3. "Las partes deben comprometerse a actuar en buena fe para resolver el conflicto."

  4. "De partijen moeten zich verplichten om in goede trouw te handelen om het conflict op te lossen."

  5. "La buena fe contractual es esencial en la relación entre el arrendador y el arrendatario."

  6. "Goede trouw in contracten is essentieel in de relatie tussen de verhuurder en de huurder."

Etymologie

"Buena" is het bijvoeglijk naamwoord voor "goed", afgeleid van het Latijnse "bonus". "Fe" komt van het Latijnse "fides", wat "geloof" of "vertrouwen" betekent. Samen vormen ze een concept dat verweven is met rechtvaardigheid en ethiek.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Confianza (vertrouwen) - Integridad (integriteit)

Antoniemen: - Mala fe (slechte trouw) - Desconfianza (wantrouwen)



23-07-2024