Het woord "bufete" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "bufete" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /buˈfete/.
De vertaling van "bufete" in het Nederlands is "advocatenkantoor" of "bureau".
In het Spaans verwijst "bufete" doorgaans naar een advocatenkantoor of een bureau waar juridische diensten worden verleend. Het woord wordt vaak gebruikt in juridische contexten en in gesprekken over juridische zaken.
Het gebruik van "bufete" is vrij frequent in schriftelijke en mondelinge communicatie, vooral in het rechtssysteem en onder juridisch personeel.
Het advocatenkantoor heeft een goede reputatie in de stad.
Mañana tengo una reunión en el bufete para discutir el caso.
"Bufete" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen die de context van juridische praktijken illustreren:
Het advocatenkantoor heeft verschillende prijzen gewonnen voor zijn pro bono werk.
Es importante elegir un bufete que tenga experiencia en tu caso.
Het is belangrijk om een kantoor te kiezen dat ervaring heeft met jouw zaak.
La consultoría en el bufete está abierta para resolver dudas legales.
Het woord "bufete" heeft zijn oorsprong in het Franse "buffet," wat oorspronkelijk verwijst naar een bureau of tafel. In de juridische context verwijst het naar een plek waar advocaten werken en waar juridische diensten worden verleend.
Synoniemen:
- despacho (bureau)
- firma (firma, kantoor)
Antoniemen:
- cliente (cliënt)
- demandante (eiser)
Met deze informatie hebt u een uitgebreid overzicht van het woord "bufete" en de context waarin het wordt gebruikt.