"Burdo" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "burdo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈbuɾðo/.
Het woord "burdo" kan in het Nederlands vertaald worden als "grof", "ruw" of "onbeschaafd".
In het Spaans betekent "burdo" iets dat onhandig, ongepolijst of ongemanierd is. Het wordt vaak gebruikt om iets te beschrijven dat weinig finesse of finesse mist. Het kan zowel in gesproken als geschreven vorm gebruikt worden, maar het komt vaak voor in meer formele of geschreven contexten.
De stof is ruw en niet comfortabel voor de huid.
Su comportamiento fue burdo y sorprendió a todos en la reunión.
"Burdo" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele contexten waarin het kan voorkomen:
Zijn grap was zo grof dat niemand lachte.
No me gustan las críticas burdas, prefiero las constructivas.
Ik hou niet van grove kritiek, ik geef de voorkeur aan constructieve.
La sátira en su obra es burda, pero hace reír a la gente.
Het woord "burdo" komt van het Latijnse "burdus", wat "ruw" of "grof" betekent. Dit Latijnse woord heeft door de tijd heen zijn vorm behouden terwijl het in verschillende Romaanse talen is geïntegreerd.
Synoniemen: tosco, grosero, áspero (ruw, ongepast).
Antoniemen: sutil, delicado, fino (subtiel, delicaat, fijn).