Het woord "cabaña" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "cabaña" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kaˈβaɲa/.
De vertaling van "cabaña" in het Nederlands is "hut" of "huisje".
Cabaña verwijst naar een eenvoudige en vaak landelijke structuur die gebruikt wordt als onderkomen, meestal in een natuurlijke omgeving zoals bergen, bossen of aan zee. Deze hutten zijn vaak van hout of andere natuurlijke materialen gemaakt en kunnen variëren van luxueuze verblijven tot zeer eenvoudige, primitieve onderkomens.
In het Spaans wordt het woord "cabaña" vaak gebruikt in toeristische contexten, waar het verwijst naar vakantiehuisjes of plekjes om te verblijven in de natuur. De gebruiksfrequentie is vrij hoog, vooral in geboden of geschreven contexten zoals reisgidsen. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven taal gebruikt, maar is bijzonder populair in vakantiesituaties, zoals wanneer men praat over het huren van een plek om te verblijven.
En el verano, nos gusta alquilar una cabaña en la montaña.
(In de zomer houden we ervan om een hut in de bergen te huren.)
La cabaña tiene vista al lago y es perfecta para descansar.
(De hut heeft uitzicht op het meer en is perfect om te ontspannen.)
"Cabaña" is niet gebruikelijk in veel idiomatische uitdrukkingen, maar kan wel in enkele uitdrukkingen voorkomen die te maken hebben met desolaatheid of het leven in de natuur. Hier zijn enkele voorbeelden:
En mi cabaña, la simplicidad es la clave.
(In mijn hut is eenvoud de sleutel.)
Al final del día, siempre encuentro paz en mi cabaña.
(Aan het eind van de dag vind ik altijd rust in mijn hut.)
Prefiero vivir en una cabaña que en un apartamento en la ciudad.
(Ik geef de voorkeur aan leven in een hut boven een appartement in de stad.)
Het woord "cabaña" komt uit het Latijn "capanna", wat een eenvoudig onderkomen of tent betekent. Het heeft door de tijd heen verschillende vormen aangenomen in de Romaanse talen, maar blijft in essentie verwijzen naar een eenvoudige structuur voor tijdelijke bewoning.
Synoniemen: - Refugio (schuilplaats) - Casa de campo (landhuis) - Albergue (herberg)
Antoniemen: - Palacio (paleis) - Edificio (gebouw) - Casa (huis)