cabecero - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

cabecero (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Cabecero" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "cabecero" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kabeˈθeɾo/ in het Castiliaans Spaans (waar de "c" voor "e" en "i" als "θ" wordt uitgesproken) en /kabeˈseɾo/ in andere dialecten van het Spaans.

Vertaalopties voor Nederlands

"Cabecero" kan vertaald worden naar het Nederlands als "hoofdeinde" of "hoofdbord", afhankelijk van de context waarin het gebruikt wordt, zoals bij bedden of meubels.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "cabecero" naar het hoofdeinde van een bed, het deel dat zich aan het hoofd van het bed bevindt. Het kan ook verwijzen naar een hoofdbord dat aan de muur boven het bed is bevestigd. "Cabecero" wordt vaak gebruikt in de context van interieurontwerp en meubelmakerij. Het woord wordt frequenter aangetroffen in geschreven context dan in mondelinge spraak.

Voorbeeldzinnen

  1. El cabecero de la cama está hecho de madera reciclada.
  2. Het hoofdeinde van het bed is gemaakt van gerecycled hout.

  3. Compré un cabecero elegante para mi dormitorio.

  4. Ik heb een elegant hoofdbord gekocht voor mijn slaapkamer.

  5. El cabecero del hotel tenía un diseño impresionante.

  6. Het hoofdeinde van het hotel had een indrukwekkend ontwerp.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "cabecero" niet vaak voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, kan het enkele combinaties opleveren die gerelateerd zijn aan meubels of interieur. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen:

  1. El diseño del cabecero habla mucho sobre el estilo de la habitación.
  2. Het ontwerp van het hoofdeinde zegt veel over de stijl van de kamer.

  3. Cambiar el cabecero puede transformar completamente el ambiente del dormitorio.

  4. Het veranderen van het hoofdeinde kan de sfeer van de slaapkamer volledig veranderen.

  5. Un cabecero bien elegido puede ser el foco de atención en la decoración.

  6. Een goed gekozen hoofdeinde kan het middelpunt van de decoratie zijn.

Etymologie

Het woord "cabecero" komt van het Spaanse woord "cabeza", wat "hoofd" betekent. De suffix "-ero" wordt gebruikt om een relatie of functie aan te duiden, in dit geval verwijzend naar iets dat gerelateerd is aan het hoofd.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Hoofdbord - Hoofdeinde

Antoniemen: - Voeteinde (tegenover het hoofdeinde van een bed)



23-07-2024