Het woord "cabezas" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans en is de meervoudsvorm van "cabeza."
De fonetische transcriptie van "cabezas" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /kaˈβeθas/ (in Spanje) of /kaˈβesas/ (in Latijns-Amerika).
In het Nederlands kan "cabezas" vertaald worden als "hoofden."
De betekenis van "cabezas" is letterlijk "hoofden." Het wordt gebruikt om te verwijzen naar het bovenste deel van het lichaam waar het gezicht is en bevat de hersenen. In een bredere context kan het ook figuurlijk worden gebruikt om leidinggevende of hoofdfuncties te beschrijven, bijvoorbeeld in een organisatie.
Wat betreft gebruiksfrequentie, "cabezas" is een veelvoorkomend woord in zowel mondelinge als geschreven context in het Spaans, afhankelijk van de situatie waarin het wordt gebruikt.
(Laten we tellen hoeveel hoofden er in de groep zijn.)
Las cabezas de las estatuas eran enormes.
In het Spaans komt "cabezas" voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
(Zonder hoofd, geen probleem.) – Dit betekent dat zonder goed nadenken, er geen problemen zullen zijn.
Cada cabeza es un mundo.
(Elk hoofd is een wereld.) – Dit betekent dat iedereen zijn eigen mening en perspectief heeft.
Hacerle la cabeza a alguien.
(Bij deze discussie, onthoud dat elk hoofd een wereld is.)
Si sigues haciendo lo mismo, no hay cabeza que aguante.
Het woord "cabeza" komt van het Vulgar Latijnse woord "capitia," wat "hoofd" betekent. Dit is gerelateerd aan het Latijnse woord "caput," dat ook "hoofd" betekent.