Cachondeo is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "cachondeo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ka.tʃonˈðeo/.
"Cachondeo" kan vertaald worden als "grapjes", "gein", of "gepest".
In het Spaans betekent "cachondeo" een sfeer van vrolijkheid, chaos en vaak een speelse of ondeugende activiteit. Het wordt gebruikt om een situatie aan te duiden waarin mensen luidruchtig lachen, grappen maken of ongegeneerd plezier maken. Het woord wordt vaak in de mondelinge spraak gebruikt, vooral in informele contexten. Het heeft een vrij dagelijkse connotatie en het gebruik in geschreven vorm kan ook worden aangetroffen in casual of informele teksten.
Voorbeeldzinnen: - Después de un largo día de trabajo, todos disfrutaron de un buen cachondeo en la fiesta. - Na een lange werkdag genoten allemaal van een goede grapjes op het feest.
Cachondeo komt vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen en informele uitdrukkingen zoals:
Ze houden ervan om grappen te maken op feestjes.
"Cachondeo total" - Dit betekent "absolute chaos" of "een situatie vol gein".
De reis eindigde in een totale chaos toen we de weg kwijt waren.
"Cachondeo y descontrol" - Dit betekent "gein en het verlies van controle".
Het woord "cachondeo" komt van het dialectale Spaanse werkwoord "cachondear", wat betekent "grappen maken" of "lachen". De oorsprong is niet geheel duidelijk, maar mogelijk is het verwant aan het woord "cachondo", dat in sommige Spaanstalige gebieden verwijst naar iemand die ondeugend of speels is.
Synoniemen: - Diversión (plezier) - Juerga (feest)
Antoniemen: - Seriedad (seriositeit) - Tristeza (verdriet)
Zo geeft "cachondeo" blijk van een fijne sfeer van vrolijkheid en amusement, en is het een belangrijk woord in informele Spaanse conversaties.