"Cal" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "cal" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kal/.
"Cal" kan vertaald worden naar het Nederlands als "kalk".
In het Spaans verwijst "cal" voornamelijk naar kalk, dat aantoont dat het een belangrijke verbinding is in de chemie en de bouw. "Cal" heeft verschillende toepassingen, waaronder:
Het woord wordt vaak gebruikt in geschreven context, zoals rapporten en technische documenten, maar komt ook voor in mondelinge spraak.
Voorbeeldzinnen: - El arquitecto decidió usar cal para la construcción de la casa. - De architect besloot kalk te gebruiken voor de bouw van het huis. - La cal es esencial en la industria de la agricultura. - Kalk is essentieel in de landbouwindustrie.
"Cal" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen vergeleken met andere woorden in het Spaans, maar hier zijn enkele voorbeelden die ermee verband houden:
De politicus probeerde zijn fouten te verdoezelen.
"Caliente como cal" – "heet als kalk", wat een uitdrukking van emotionele intensiteit kan zijn.
Het woord "cal" komt etymologisch uit het Latijn "calx", wat "kalksteen" betekent. Dit verwijst naar de substantie die is samengesteld uit calciumco3, en wordt in verschillende industrieën gebruikt, waaronder de bouw en landbouw.
Synoniemen: - "Kalksteen" (en contextuele verwijzingen). - "Carbonato de calcio" (calciumcarbonaat).
Antoniemen: In de context van mineralen en elementen heeft "cal" geen direct antoniem, maar in bredere zin kan iets als "acid" (zuur) beschouwd worden in tegenstelling tot de alkalische natuur van kalk of "sílice" (silica) in geologische termen.
Met de bovenstaande informatie over "cal", kunt u de veelzijdigheid en het belang van dit woord in verschillende contexten zien.