Het woord "calderilla" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "calderilla" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is [kal.deˈri.ʎa].
"Calderilla" kan in het Nederlands vertaald worden als "kleingeld" of "muntstukken".
In het Spaans verwijst "calderilla" naar kleine munten of kleingeld, vaak in de context van het hebben van kleine hoeveelheden geld om dagelijkse aankopen te doen. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans. De gebruiksfrequentie is gemiddeld; het woord komt vaker voor in alledaagse gesprekken en economische contexten, zoals bij winkelen.
En la tienda solo aceptan efectivo y no tengo calderilla.
In de winkel accepteren ze alleen contant, en ik heb geen kleingeld.
Siempre guardo mi calderilla para comprar café.
Ik bewaar altijd mijn kleingeld om koffie te kopen.
Het woord "calderilla" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele informele zinnen waarin het voorkomt:
No te preocupes, tengo un poco de calderilla para el bus.
Maak je geen zorgen, ik heb wat kleingeld voor de bus.
¿Me prestas calderilla? Me olvidé de llevar.
Kun je me kleingeld lenen? Ik vergat het mee te nemen.
A veces, la calderilla es lo que más necesitas.
Soms is het kleingeld wat je het meest nodig hebt.
Het woord "calderilla" komt van het Spaanse woord "caldero", wat "ketel" betekent, en het suffix "-illa" dat diminutief is. Het speelt in op de betekenis van kleine muntstukken die vergelijkbaar zijn met 'kleinere' waarden, als het ware 'uit de ketel'.
Synoniemen:
- Monedas pequeñas (kleine munten)
- Suelto (los geld)
Antoniemen:
- Billetes (briefgeld)
- Gran cantidad (grote hoeveelheid)