calibre - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

calibre (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Calibre" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "calibre" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ka.li.βɾe/.

Vertaalopties voor Nederlands

In het Nederlands kan "calibre" worden vertaald als "kaliber", met de betekenis van het formaat of de maat van een kogel of een object in een bredere context.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "calibre" vaak naar de maat of diameter van een kogel, maar het kan ook in figuurlijke zin worden gebruikt om de kwaliteit of het niveau van iets aan te geven. Het woord wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, vooral in de wetenschappelijke, militaire en technische domeinen. De gebruiksfrequentie is gemiddeld en het verschijnt vaak in de context van wapens, techniek, en in bepaalde idiomatische uitdrukkingen.

Voorbeeldzinnen

  1. El calibre de la pistola es crucial para su eficacia.
    (De kaliber van het pistool is cruciaal voor de effectiviteit.)

  2. Necesitamos medir el calibre del cable para asegurarnos de que es el correcto.
    (We moeten het kaliber van de draad meten om ervoor te zorgen dat het de juiste is.)

Idiomatische uitdrukkingen

"Calibre" kan in verschillende idiomatische uitdrukkingen voorkomen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. De gran calibre
    Esta película es de gran calibre en la industria cinematográfica.
    (Deze film is van groot kaliber in de filmindustrie.)

  2. Calibre humano
    El calibre humano de nuestra empresa es lo que nos distingue de la competencia.
    (Het menselijke kaliber van ons bedrijf is wat ons onderscheidt van de competitie.)

  3. Ajustar el calibre
    Debemos ajustar el calibre del instrumento para obtener lecturas precisas.
    (We moeten het kaliber van het instrument aanpassen om nauwkeurige metingen te krijgen.)

  4. Calibre de talento
    El calibre de talento que tenemos en el equipo es impresionante.
    (Het kaliber van talent dat we in het team hebben, is indrukwekkend.)

Etymologie

Het woord "calibre" komt van het Franse woord "calibre", dat ook afkomstig is van het Arabische "qālib", wat "vorm" of "mal" betekent. Het heeft door de geschiedenis heen verschillende vormen aangenomen in verschillende talen.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen:
- Tamaño (maat) - Dimensión (dimensie)

Antoniemen:
- Desajuste (wanverhouding) - Inadecuado (ongeschikt)

Deze secties bieden een uitgebreid overzicht van het woord "calibre" in het Spaans, inclusief betekenis, gebruik en context.



22-07-2024