"Calvicie" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "calvicie" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kalˈbiθie/ in het Spaans dat in Spanje wordt gesproken, en /kalˈvisi.e/ in Latijns-Amerika.
Het woord "calvicie" kan vertaald worden als "kaliteit" of "haaruitval".
In het Spaans verwijst "calvicie" naar een toestand van gedeeltelijk of volledig haarverlies, meestal op de hoofdhuid. Het wordt vaak gebruikt in de context van aandoeningen zoals alopecia. Het woord komt veel voor in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral binnen medische en cosmetische disciplines. De frequentie van gebruik is relatief hoog, vooral in gesprekken over gezondheid en schoonheid. Personen gebruiken vaak het woord wanneer ze het hebben over haarverlies, mogelijke behandelingen of de psychologische impact ervan.
La calvicie puede ser un problema estético para muchas personas.
(Haaruitval kan een esthetisch probleem zijn voor veel mensen.)
Existen tratamientos para la calvicie que pueden ayudarte a recuperar el cabello.
(Er zijn behandelingen voor haaruitval die je kunnen helpen om je haar terug te krijgen.)
"Calvicie" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen die verband houden met haarverlies:
A pesar de la calvicie, él se siente seguro de sí mismo.
(Ondanks de haaruitval voelt hij zich zelfverzekerd.)
No dejes que la calvicie afecte tu autoestima.
(Laat haaruitval je zelfbeeld niet beïnvloeden.)
Het woord "calvicie" is afgeleid van het Latijnse "calvities", wat "kaalheid" betekent. De oorsprong is gerelateerd aan het woord "calvus", wat "kaal" betekent in het Latijn.