Camisola is een zelfstandig naamwoord.
/camiˈsola/
Camisola verwijst meestal naar een type kledingstuk, zoals een hemd of nachthemd, dat meestal in de vrouwelijke mode wordt gedragen. In sommige contexten kan het ook worden gebruikt om te verwijzen naar een sporttrui, vooral in de context van voetbal. Het woord wordt regelmatig gebruikt in zowel mondelinge als geschreven Spaans, hoewel het iets gebruikelijker is in geschreven contexten, vooral in mode- en sportgerelateerde teksten.
Me gusta comprar camisolas de verano en la tienda de ropa.
(Ik houd ervan om zomerse camisola's te kopen in de kledingwinkel.)
Ella se puso una camisola nueva para la fiesta.
(Zij trok een nieuw nachthemd aan voor het feest.)
In Spanje en Latijns-Amerika komt 'camisola' voor in enkele idiomatische uitdrukkingen, echter zijn deze minder gebruikelijk in vergelijking tot andere woorden. Hier zijn enkele voorbeelden:
"Ponerse la camisola" betekent zich identificeren met een groep of organisatie.
(Zich identificeren met een kameraadschap.)
"Camisola de fuerza" verwijst naar een sterk of uitdagend karakter in een bepaalde situatie.
(Een sterke persoonlijkheid in een moeilijke omstandigheid.)
"Camisola de la suerte" wordt gebruikt om een kledingstuk te beschrijven dat iemand draagt tijdens belangrijke gebeurtenissen in de hoop op geluk.
(Een 'geluks'- outfit dragen voor een belangrijke gelegenheid.)
Het woord camisola is afgeleid van het Franse 'chemise', wat een hemd of camisole betekent. Het heeft zijn weg gevonden in het Spaans, onder invloed van zowel de agrarische als de modecultuur.
Camisola wordt dus vooral geassocieerd met een specifieke kledingstijl of functie, en speelt een rol in verschillende modetrends en culturele uitdrukkingen in de Spaanstalige wereld.