"Campos" is een zelfstandig naamwoord en het meervoud van "campo", wat "veld" of "gebied" betekent in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "campos" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈk am.pos/
In het Nederlands vertaalt "campos" naar "velden" of "gebieden" afhankelijk van de context.
"Campos" verwijst naar open, vaak onbebouwde ruimtes zoals velden, landerijen of gebieden die gebruikt worden voor landbouw, sport of recreatie. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven context, waarbij de frequentie van gebruik kan variëren afhankelijk van het onderwerp (bijvoorbeeld landbouw, natuur, geografie). Over het algemeen wordt het in de geschreven taal iets vaker aangetroffen dan in de gesproken taal.
En los campos se puede ver una gran variedad de flores.
In de velden kan men een grote verscheidenheid aan bloemen zien.
Los agricultores trabajan duro en los campos para cosechar sus cultivos.
De boeren werken hard op de velden om hun gewassen te oogsten.
Er zijn verschillende idiomatische uitdrukkingen waarbij "campos" een rol speelt, deze zijn echter minder frequent dan directe uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen met "campos":
En campos de la agricultura, el tiempo es crucial para las cosechas.
In de velden van de landbouw is tijd cruciaal voor de oogsten.
Los nuevos avances en tecnología cambian el juego en los campos de la ciencia.
De nieuwe vooruitgangen in technologie veranderen het spel in de velden van de wetenschap.
En nuestros campos de estudio, la colaboración es fundamental para el éxito.
In onze studiefvelden is samenwerking essentieel voor succes.
Het woord "campo" komt uit het Latijnse "campus", wat een vlak gebied of een open ruimte betekent. Dit woord is ook aan de basis gelegd van veel andere gerelateerde woorden in verschillende Romaanse talen.
Met deze structuur en detailinformatie krijg je een uitgebreid overzicht van het woord "campos" in de Spaanse taal.