"Camposanto" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/cam.poˈsan.to/
Het woord "camposanto" verwijst naar een begraafplaats of kerkhof, traditioneel een plaats waar de doden worden begraven en vaak wordt gekenmerkt door grafstenen en monumenten. In de Spaanstalige culturen heeft het woord een sterke connotatie van eerbied, herinnering en vaak religieuze betekenis.
Het woord wordt vaker gebruikt in geschreven contexten, zoals literaire werken, poëzie of historische teksten. In de mondelinge communicatie kan het ook voorkomen, vooral in gesprekken die te maken hebben met de dood en herinnering aan overledenen.
El camposanto de la ciudad es muy antiguo y tiene muchas historias.
(Het kerkhof van de stad is zeer oud en heeft veel verhalen.)
En el camposanto, las flores frescas son un símbolo de amor eterno.
(Op het kerkhof zijn verse bloemen een symbool van eeuwige liefde.)
"Camposanto" wordt niet vaak in idiomatische uitdrukkingen gebruikt, maar hier zijn enkele uitdrukkingen en zinnen waarin het woord een centrale rol speelt:
La vida es un camino hacia el camposanto.
(Het leven is een pad naar het kerkhof.)
Recordaré a mis seres queridos en el camposanto cada año.
(Ik zal mijn dierbaren elk jaar op het kerkhof herinneren.)
Es un deber visitar el camposanto en el día de los muertos.
(Het is een plicht om het kerkhof te bezoeken op de dag van de doden.)
Het woord "camposanto" komt van het Latijnse "campus sanctus," wat "heilig veld" betekent. De term heeft zijn oorsprong in de vroege Christelijke traditie, waar grond werd gewijd voor het begraven van overleden gelovigen.
Met deze informatie krijg je een uitgebreid beeld van het woord "camposanto" in de Spaanse taal.