"Canalizar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "canalizar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kanaliˈθaɾ/ voor het Castiliaans (met een z) en /kanaliˈzaɾ/ voor andere varianten zoals het Latijns-Amerikaans.
"Canalizar" betekent letterlijk "om te kanaliseren", wat inhoudt dat iets in een bepaalde richting wordt geleid of georganiseerd. Het kan gebruikt worden in diverse contexten, zoals het verwezenlijken van ideeën, emoties of middelen. Dit woord is frequent in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in technische en sociale contexten.
Het is belangrijk om de positieve energie te kanaliseren naar constructieve projecten.
La empresa decidió canalizar sus recursos hacia la investigación y el desarrollo.
"Canalizar" heeft enkele idiomatische uitdrukkingen die vaak worden gebruikt in het Spaans.
We moeten de frustratie kanaliseren in iets productiefs.
Al canalizar las quejas de los empleados, mejoramos el ambiente laboral.
Door de klachten van de werknemers te kanaliseren, verbeteren we de werkomgeving.
Es fundamental canalizar las emociones en momentos difíciles.
Het woord "canalizar" is afgeleid van het Spaanse woord "canal", wat "kanaal" betekent, met de toevoeging van het werkwoordsuffix "-izar", dat gebruikt wordt om een actie aan te geven die in verband staat met het woord waar het aan gekoppeld is.
Synoniemen: - Dirigir (leiden) - Enviar (verzenden) - Orientar (oriënteren)
Antoniemen: - Dispersar (verspreiden) - Ignorar (negeren) - Desorganizar (desorganiseren)