"Candil" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/canˈdil/
Het woord "candil" verwijst in het Spaans meestal naar een soort lamp of kandelaar die vaak is gemaakt van metaal of glas en meestal een kaars of oliebron bevat. In sommige contexten kan het ook verwijzen naar een eenvoudige kaars. Het woord wordt gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, maar het is meer gebruikelijk in bepaalde culturele of historische contexten, zoals traditionele of feestelijke omgevingen.
Voorbeeldzinnen:
- En la cena encendimos un candil en la mesa.
(Bij het diner staken we een kandelaar aan op de tafel.)
"Candil" is niet vaak het belangrijkste onderdeel van veel idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele contexten waarin het kan verschijnen:
"A la luz del candil."
(Bij het licht van de kaars/lamp.)
Dit kan verwijzen naar het idee van eenvoudige, traditionele verlichting of nostalgie.
"Mantener la llama del candil viva."
(De vlam van de lamp levend houden.)
Dit wordt vaak gebruikt om de noodzaak aan te geven om passie of tradities in leven te houden.
"Como un candil en la oscuridad."
(Als een lamp in de duisternis.)
Dit wordt gebruikt om iemand te beschrijven die hoop of inspiratie biedt in moeilijke tijden.
Het woord "candil" is afkomstig van het Arabische "قنديل" (qandīl), wat ook verwijst naar een lamp. Hierdoor sijpelt de invloed van de Arabische cultuur door in de Spaanse taal, vooral tijdens en na de periode van de Moorse overheersing in Spanje.
Synoniemen: - Lámpara (lamp) - Kandelaar
Antoniemen: - Oscuridad (duisternis) - Sombra (schaduw)
Met deze informatie heb je een uitgebreid overzicht van het woord "candil" in het Spaans.