"Carabela" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "carabela" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kaɾaˈβela/.
"Carabela" kan vertaald worden naar het Nederlands als "carabela", maar het kan ook worden aangeduid als "zeilwagen" in specifieke contexten.
In de Spaanse taal verwijst "carabela" vooral naar een soort van zeilschip, een traditionele, vaak historische zeilboot. Het wordt ook soms gebruikt om te verwijzen naar een ongebruikelijke of bizarre vorm van een zeilschip. Het gebruik is ongebruikelijk en komt meer voor in geschreven context dan in mondelinge spraak. De frequentie van gebruik is relatief laag en beperkt tot specifieke contexten, zoals maritieme geschiedenis of culturele verwijzingen.
De carabela was een van de meest emblematische soorten schepen uit de ontdekkingsperiode.
Las carabelas cruzaban los océanos en busca de nuevas tierras.
Het woord "carabela" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. De term is meer specifiek en technisch, maar hier zijn enkele zinnen die de symboliek van havens en zeilen gebruiken:
Die carabela zette vroeg in de ochtend de koers uit voor zijn avontuur.
Las historias de los marineros en la carabela son fascinantes.
Het woord "carabela" komt van het Latijnse woord "carabellum", dat waarschijnlijk is afgeleid van een ouder Grieks of misschien Keltisch woord, wat betekent dat het zijn oorsprong heeft in oude scheepvaarttradities.
Synoniemen voor "carabela" kunnen zijn "barco" (schip) of "nao" (een type zeilschip). Er zijn echter geen directe antoniemen, gezien het specifieke en unieke karakter van het woord binnen de context van scheepvaart.