Het woord "caracol" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "caracol" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kaɾaˈkol/.
In het Nederlands betekent "caracol" "slak".
In het Spaans verwijst "caracol" naar een slak, met name een soort weekdier dat gekenmerkt wordt door een spiraalvormige schaal. Het woord kan zowel in Lees- als in Spreektaal worden gebruikt, maar het is vaak meer prominent in geschreven contexten, zoals in boeken en artikelen over biologie en ecologie.
En el jardín hay un caracol.
In de tuin is er een slak.
El caracol se mueve muy despacio.
De slak beweegt zich heel langzaam.
Er zijn verschillende uitdrukkingen in het Spaans die "caracol" bevatten. Hier zijn enkele voorbeelden:
Subir como caracol.
Om als een slak omhoog te gaan.
Dit betekent traag vooruitgaan.
Echarse a un lado como un caracol.
Zich opzij trekken als een slak.
Dit wordt gebruikt om aan te geven dat iemand zich terugtrekt of zich verbergt.
Ser lento como un caracol.
Zo langzaam zijn als een slak.
Dit wordt gebruikt om te verwijzen naar iemand die traag of lui is.
Het woord "caracol" komt van het Latijnse "cāraculum," wat "klein" of "dier" betekent. Dit duidt op de kleine, spiraalvormige schelpen die kenmerkend zijn voor dit dier.
Synoniemen: - Mollusco (weekdier) - Gasterópodo (gastropode)
Antoniemen: Er zijn geen directe antoniemen voor "caracol" omdat het een specifiek type dier benoemt, maar men zou kunnen zeggen dat snel bewegende dieren zoals een "gato" (kat) of een "liebre" (haas) als tegenovergesteld kunnen worden beschouwd in termen van snelheid.