caradura - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

caradura (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Caradura" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "caradura" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kaɾaˈðuɾa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Caradura" verwijst naar iemand die aanstootgevende of ongepaste dingen doet zonder enige schaamte of scrupules. Het wordt vaak gebruikt in een informele context, waarbij een persoon wordt gekarakteriseerd als ongegeneerd of brutaal. In de dagelijkse omgangstaal is het een veelgebruikte term, vooral in Spanje en Latijns-Amerika, vaak met een negatieve bijklank. Het woord komt in zowel gesproken als geschreven context voor, maar het gebruik is met name populair in conversaties.

Voorbeeldzinnen

  1. "Ese caradura siempre llega tarde a las reuniones."
    "Die onbeschaamdheid komt altijd te laat op de vergaderingen."

  2. "No puedo creer que un caradura como él aún tenga amigos."
    "Ik kan niet geloven dat zo'n beschofterik als hij nog vrienden heeft."

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "caradura" niet vaak voorkomt in vaste uitdrukkingen, wordt het wel gebruikt om mensen te beschrijven die buitengewone brutaliteit tonen.

  1. "Es un caradura de primera."
    "Hij is een echte durver."
    (Gebruik gemaakt van de uitdrukking om iemand te beschrijven die bijzonder onbeschaamd is.)

  2. "No muerde la mano que le da de comer, ese es un caradura."
    "Hij bijt niet de hand die hem te eten geeft, dat is een onbeschaamdheid."
    (Dit verwijst naar iemand die ongepast gedrag vertoont tegenover diegenen die hem helpen.)

  3. "A veces me sorprende la caradura de algunas personas."
    "Soms verrast me de onbeschaamdheid van sommige mensen."
    (Dit toont aan hoe verbazingwekkend sommige mensen in hun gedrag kunnen zijn.)

Etymologie

Het woord "caradura" is afgeleid van de samenstelling van "cara" (gezicht) en "dura" (hard), wat letterlijk zou betekenen dat iemand een 'hard gezicht' heeft, of iemand die het lef heeft om zonder schaamte te handelen.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Descarado (onbeschaamd) - Sinvergüenza (schandelijk)

Antoniemen: - Humilde (bescheiden) - Sincero (oprecht)



22-07-2024