"Carcajada" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "carcajada" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kaɾ.kaˈxa.ða/.
"Carcajada" kan in het Nederlands worden vertaald als "schaterlach" of "luid gelach".
Het woord "carcajada" verwijst naar een luid en uitbundig gelach, vaak dat van plezier of blijdschap. Het wordt vaak gebruikt om een situatie te beschrijven waarin iemand zo hard lacht dat het opvalt, en duidt op een sterke emotie. Het woord verschijnt zowel in gesproken als geschreven contexten, maar is bijzonder gebruikelijk in informele gesprekken en verhalen.
Después de contar el chiste, todos estallaron en carcajada.
(Nadat hij de grap vertelde, barstten ze allemaal in schaterlach uit.)
Su carcajada era tan contagiosa que nadie pudo resistir sonreír.
(Haar schaterlach was zo aanstekelijk dat niemand kon weerstaan om te glimlachen.)
"Carcajada" wordt niet vaak gebruikt in vaste uitdrukkingen, maar het valt op in contexten die aanstekelijk of vrolijk zijn. Hier zijn enkele voorbeelden waarin het gebruik van het woord souligeer wordt benadrukt:
La carcajada del niño llenó la habitación de alegría.
(De schaterlach van het kind vulde de kamer met vreugde.)
Su carcajada resonaba en el pasillo como un eco de felicidad.
(Haar schaterlach weerklonk in de gang als een echo van geluk.)
Tras la carcajada de su amigo, se sintió más ligero y feliz.
(Na de schaterlach van zijn vriend voelde hij zich lichter en gelukkiger.)
Het woord "carcajada" is afgeleid van het werkwoord "carcajear", wat "hard lachen" betekent. De oorsprong is vanuit het Latijn, mogelijk van "carchiare", met de betekenis van "lachgeluiden veroorzaken".
"Carcajada" heeft meestal een positieve connotatie en wordt geassocieerd met blijdschap, terwijl de antoniemen duiden op negatieve emoties.