"Caspa" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "caspa" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈkas.pa/.
Het woord "caspa" vertaalt naar het Nederlands als "roos".
In het Spaans verwijst "caspa" naar de kleine, dode huidcellen die zich ophopen op de hoofdhuid en vaak in de vorm van witte of geelachtige schilfers verschijnen. Het wordt vaak geassocieerd met een droge of vettere hoofdhuid. Het woord "caspa" wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een iets hogere frequentie in medische of cosmetische contexten in geschreven vorm.
La caspa puede ser un signo de falta de hidratación en el cuero cabelludo.
(Roos kan een teken zijn van een gebrek aan hydratatie op de hoofdhuid.)
Muchos shampoos están diseñados para combatir la caspa y mantener el cuero cabelludo saludable.
(Veel shampoo's zijn ontworpen om roos te bestrijden en de hoofdhuid gezond te houden.)
In het Spaans wordt "caspa" minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen die het woord bevatten in verschillende contexten:
A veces, la caspa se puede superar con cambios en la dieta y el uso de productos específicos.
(Soms kan roos worden overwonnen met veranderingen in dieet en het gebruik van specifieke producten.)
No te preocupes por la caspa; hay soluciones efectivas en el mercado.
(Maak je geen zorgen over roos; er zijn effectieve oplossingen op de markt.)
Het woord "caspa" heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "caspa", dat hetzelfde betekent en verwijst naar schilfers of schubbels.
Synoniemen:
- Escamas (schubben)
- Descamación (afschilfering)
Antoniemen:
- Hidratación (hydratatie)
- Salud (gezondheid)
Met deze informatie krijgt u een goed overzicht van het woord "caspa" in de Spaanse taal en zijn gebruik in verschillende contexten.