Het woord "cortedad" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "cortedad" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kor.te.ˈðad/.
"cortedad" kan vertaald worden als "kortheid" in het Nederlands.
Het woord "cortedad" verwijst naar de eigenschap of staat van kort zijn. Het wordt vaak gebruikt in de context van fysieke afmetingen, tijdsduur, of abstracte concepten. De gebruiksfrequentie is relatief laag; het komt meer voor in geschreven teksten, zoals literatuur of formele documenten, dan in alledaagse gesproken taal.
La cortedad de su vestido le da un aire elegante.
(De kortheid van haar jurk geeft haar een elegante uitstraling.)
La cortedad en la duración del proyecto sorprendió a todos.
(De kortheid van de duur van het project verraste iedereen.)
Er zijn enkele idiomatische uitdrukkingen die het woord "cortedad" bevatten, maar het is beperkt. Hier zijn enkele voorbeelden:
La cortedad de la memoria no puede ser un obstáculo para avanzar.
(De kortheid van het geheugen mag geen belemmering zijn om vooruit te komen.)
En la cortedad de un instante, se pueden tomar decisiones importantes.
(In de kortheid van een moment kunnen belangrijke beslissingen worden genomen.)
Het woord "cortedad" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "cortar," dat "snijden" of "afkappen" betekent, gecombineerd met de achtervoegsel "-edad," dat een staat of kwaliteit aanduidt. Hierdoor verwijst "cortedad" naar de staat van iets dat is "afgekort" of "verkort."