Het woord "crack" kan als zelfstandig naamwoord of als werkwoord worden gebruikt.
De fonetische transcriptie van "crack" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /kræk/.
De vertalingen van "crack" in het Nederlands zijn: - Scheur - Barst - Verbreken
In het Spaans kan "crack" een aantal betekenissen hebben, afhankelijk van de context. Het kan verwijzen naar een scheur of barst (bijvoorbeeld in een object) of gebruikt worden in informele situaties om iemand te beschrijven die zeer goed is in iets, zoals een sport of beroep. Het gebruik van "crack" is, afhankelijk van de context, zowel in mondelinge als in geschreven taal vrij frequent. In informele gesprekken of in media zoals sportjournalistiek, is het gebruikelijker dan in formele geschreven teksten.
De muur heeft een scheur die gerepareerd moet worden.
"Es un crack en el fútbol y siempre marca goles importantes."
In het Spaans wordt "crack" op verschillende manieren gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Het wordt vaak gebruikt om iemands uitmuntendheid aan te duiden.
Hij is een uitblinker in zijn vak; iedereen bewondert hem.
"No hay duda de que él es un crack; gana cada competencia en la que participa."
Er is geen twijfel dat hij een uitblinker is; hij wint elke competitie waarin hij deelneemt.
"Ser un crack en el aula significa que debes ayudar a los demás."
Een uitblinker in de klas zijn betekent dat je anderen moet helpen.
"Si quieres ser un crack en tu trabajo, necesitas practicar constantemente."
Het woord "crack" is van Engelse oorsprong en betekent letterlijk een scheur of barst. De oorsprong gaat terug naar het Oudengelse woord "cracian," wat "breken" betekent. Het gebruik van "crack" in de context van iemand die uitblinkt komt voort uit de informele Engelse cultuur waar "the crack" werd gebruikt om de beste prestaties aan te duiden.
Synoniemen: - Scheur (ficción) - Barst - Gat
Antonimen: - Heel (als in een heel object zonder schade) - Ongeschonden
Deze informatie geeft een breed overzicht van het woord "crack" en zijn gebruik in de Spaanse taal.