"Cuartel" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/cwaarˈtel/
De vertaling van "cuartel" naar het Nederlands is "kazerne".
"Cuartel" verwijst meestal naar een gebouw of een complex waar militaire eenheden worden gehuisvest en getraind. Het wordt vaak gebruikt in een militaire context, maar kan ook verwijzen naar ruimtes die andere organisaties of groepen huisvesten. De gebruiksfrequentie is vrij hoog in gesproken taal, vooral binnen de context van militaire discussies.
En el cuartel se entrenan todos los días los soldados.
(In de kazerne trainen de soldaten elke dag.)
El cuartel es un lugar crucial para la logística militar.
(De kazerne is een cruciale plek voor militaire logistiek.)
"Cuartel" verschijnt niet vaak in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele contexten waarin het gewoonlijk voorkomt:
La vida en el cuartel es muy disciplinada.
(Het leven in de kazerne is zeer gedisciplineerd.)
Aquellos que sirven en el cuartel saben lo que es el sacrificio.
(Diegenen die in de kazerne dienen, weten wat opoffering is.)
Muchos recuerdan sus días en el cuartel con nostalgia.
(Velen herinneren zich hun dagen in de kazerne met nostalgie.)
Het woord "cuartel" komt van het Latijnse "quartalis", wat "vierde" betekent. Het verwijst naar de verdeling in vier delen, wat kan verwijzen naar de locaties waar soldaten zijn ingedeeld of gehuisvest.
Synoniemen: - Kazerne (van dezelfde betekenis) - Base (in sommige contexten)
Antoniemen: - Civiles (burgers) - Civiles (in de context van niet-militaire gebieden)