Zelfstandig naamwoord
['ku.βa de ˈkar.ɣa]
Het woord "cuba de carga" wordt vaak gebruikt in technische contexten, met name in de polytechnische sector. Het wordt meer in schriftelijke documenten en in technische handleidingen gebruikt dan in alledaagse gesprekken.
Het woord "cuba de carga" wordt niet vaak gebruikt als onderdeel van idiomatische uitdrukkingen.
Het woord "cuba" komt van het Latijnse "cūpula" wat "vat" of "ton" betekent. "Carga" komt van het Latijnse "carricare" wat "laden" betekent.
Synoniemen:
- Contenedor de carga (ladingcontainer)
- Tanque de carga (ladingstank)
Antoniemen:
- Cuba vacía (lege laadcontainer)
- Carga sin cuba (lading zonder container)