"Cubil" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "cubil" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kuˈβil/.
De vertaling van "cubil" naar het Nederlands is "hol" of "nest", vooral in de context van een plek waar dieren zich verbergen of zich terugtrekken.
Het woord "cubil" verwijst typisch naar een schuilplaats of onderkomen voor dieren, bijvoorbeeld een konijnenhol of een nestruimte voor een ander soort wild. Het wordt minder gebruikt in informele spreektaal, maar komt regelmatig voor in geschreven teksten, vooral in een ecologische of biologische context. Het gebruiksfrequentie is gemiddeld, maar het wordt vooral in literatuur en technische teksten aangetroffen.
De vos verstopte zich in zijn hol om uit te rusten.
Los conejos construyen su cubil en el bosque.
Hoewel "cubil" niet vaak voorkomt in veel idiomatische uitdrukkingen, kan het nog steeds gebruikt worden in bepaalde contexten:
Zich als in een hol voelen (ergens veilig of verborgen zijn).
No hay cubil más seguro que el hogar.
Er is geen hol veiliger dan het thuis.
A veces, el cubil es más acogedor que la casa.
Het woord "cubil" komt van het Latijnse woord "cubile", wat "bed" of "nest" betekent. Dit verwijst naar een ruimte waar men kan rusten of zich kan terugtrekken. Het woord is door de eeuwen heen behouden gebleven en in de moderne taal aangepast.
Synoniemen: - Refugio (schuilplaats) - Aposento (kamer)
Antoniemen: - Exposición (expositie) - Visibilidad (zichtbaarheid)
Met deze informatie krijg je een goed overzicht van het woord "cubil" in de Spaanse taal.