Het woord "cuerda de desgarre" in het Spaans is een zelfstandig naamwoord.
Het fonetische transcriptie van "cuerda de desgarre" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /ˈkwɛrða de desˈgarre/
"Cuerda de desgarre" wordt gebruikt in de militaire context. Het wordt voornamelijk in geschreven documenten en technische handleidingen gebruikt.
Het woord "cuerda de desgarre" maakt geen deel uit van veel voorkomende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.
De etymologie van het woord "cuerda de desgarre" is als volgt: "cuerda" betekent 'koord' of 'touw' en "desgarre" betekent 'scheuring' of 'scheur'. In de militaire context verwijst "cuerda de desgarre" specifiek naar een scheurlint dat wordt gebruikt bij parachutes.
Synoniemen: - Línea de ruptura - Cinta de desgarre - Cinta de seguridad
Antoniemen: - Cuerda resistente - Cuerda duradera