"Cuerpos" is een zelfstandig naamwoord en de meervoudsvorm van "cuerpo", wat "lichaam" betekent.
De fonetische transcriptie van "cuerpos" is [ˈkweɾ.pos].
In het Nederlands kan "cuerpos" vertaald worden als: - lichamen
"Cuerpos" betekent "lichamen" en verwijst naar de fysieke structuren van mensen of dieren. Het wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven contexten. De frequentie van gebruik kan variëren, maar het woord komt veel voor in medische, wetenschappelijke, en alledaagse gesprekken wanneer men het heeft over de fysieke staat of eigenschappen van mensen of andere organismen.
Los cuerpos en movimiento son fascinantes.
(De lichamen in beweging zijn fascinerend.)
Los cuerpos de los atletas requieren un entrenamiento constante.
(De lichamen van atleten vereisen een constante training.)
In het Spaans zijn er verschillende uitdrukkingen waarin "cuerpos" voorkomt:
Cuerpos celestes
(Hemelse lichamen)
verwijst naar sterren, planeten en andere objecten in de ruimte.
Los cuerpos celestes brillan en el cielo nocturno.
(De hemelse lichamen schitteren aan de nachtelijke hemel.)
Cuerpos Extranjeros
(Vreemde lichamen)
wordt vaak gebruikt in medische contexten om te verwijzen naar objecten die in het lichaam zijn gekomen.
El médico extrajo los cuerpos extraños del paciente.
(De arts verwijderde de vreemde lichamen van de patiënt.)
Cuerpos de agua
(Waterlichamen)
verwijst naar meren, rivieren, en zeeën.
Los cuerpos de agua son esenciales para la vida.
(De waterlichamen zijn essentieel voor het leven.)
"Cuerpo" komt van het Latijnse "corpus", wat ook "lichaam" betekent. Dit Latijnse woord heeft zijn oorsprong in de Proto-Indo-Europese wortel *ker-, die "lichaam" of "vlees" betekende.
"Cuerpos" wordt voornamelijk gebruikt om de fysieke, tastbare onderdelen van organismen aan te duiden, wat het een essentieel begrip maakt in verschillende disciplinaire contexten.