culebra - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

culebra (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Culebra" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "culebra" met behulp van het Internationaal Fonetisch Alfabet is /kuˈlewβɾa/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Culebra" kan in het Nederlands vertaald worden als "slang".

Betekenis en Gebruik

"Culebra" is een alledaags Spaans woord dat letterlijk "slang" betekent. In de Spaanse taal wordt het vaak gebruikt zowel in gesproken als geschreven context. Het woord is vrij gebruikelijk en komt voor in verschillende Latijns-Amerikaanse landen, waaronder Mexico, Colombia, Peru en Ecuador.

In een bredere context kan "culebra" ook verwijzen naar iets dat lang en kronkelig is, en in bepaalde regions wordt het ook gebruikt in informele zin om te verwijzen naar iets of iemand dat bedrieglijk is of misleidend.

Voorbeeldzinnen

  1. La culebra se escondió entre las piedras.
    (De slang verstopte zich tussen de stenen.)

  2. No te acerques a la culebra, es peligrosa.
    (Kom niet te dichtbij de slang, hij is gevaarlijk.)

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans worden er niet veel idiomatische uitdrukkingen met "culebra" gebruikt, maar er zijn enkele informele zinnen die het woord bevatten.

  1. Estar como una culebra.
    (Te zijn als een slang.)
    Dit betekent dat iemand zich ongemakkelijk of gefrustreerd voelt.

  2. Culebra en el jardín.
    (Slang in de tuin.)
    Dit kan verwijzen naar iets onverwachts of ongewensts dat in je leven of omgeving verschijnt.

Etymologie

Het woord "culebra" komt van het Latijnse "colubra", wat ook "slang" betekent. Het heeft door de tijd heen zijn vorm en uitspraak in het Spaans behouden.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Serpiente (serpent)

Antoniemen: - Tarde (maandagochtend) - in de context van ongewenste ontmoeting met een slang.

Door zijn gebruik en veelzijdigheid in de Spaanse taal kan "culebra" zowel letterlijk als figuurlijk worden toegepast in gesprekken en teksten, afhankelijk van de context.



22-07-2024